درست هم هست . در فارسی ما كلمه ديگری نداريم كه ترجمه كلمه " غفران
" باشد . ريشه كلمه غفران ، مفهوم " پوشش " را میدهد . به مغفرت و
آمرزش از آن جهت غفران میگويند كه خداوند روی گناهان گذشته را میپوشاند
و ستر میكند . « يغفر لهم ما قد سلف » اگر توبه كنند ، آنچه كه قبلا
گذشته است يعنی اعمال بدی كه مرتكب شدهاند آمرزيده میشود يعنی رويش
پوشانده میشود ، كالعدم میگردد ، ناديده گرفته میشود . پس معنی كلمه "
غفران " پوشيدن و پوشاندن است . شعری حافظ دارد كه تقريبا در همين
زمينه طلب مغفرت است و مناجاتی است در زبان غزل . میگويد :
ما بدين در نه پی حشمت و جاه آمدهايم از بد حادثه اينجا به پناه
|